Merry X’mas!
今日は朝からSkypeで香港にメリー・クリスマスの電話をしたり、ケーキを食べたり(笑)、ちょっとクリスマスらしく過ごしています。
昨日、ベトナムの歌手ハイチュウさんと、在日ベトナム学生青年協会(VYSA)の副会長、Nam君とお茶した時に、ハイチュウさんからすごい素敵なクリスマスプレゼントをもらいました。
それが、これ。
ベトナム語-日本語辞典
日本にはなかなか売ってないんだけど、これはベトナムでハイチュウさんの妹さんがわざわざ買って送って下さったそうです!
カムオン!(ありがとう!)
しかもハイチュウさんのサイン入りです!
頑張って勉強しなくちゃ!!
これを見ながら日本語、中国語、ベトナム語は似てる単語が多いねぇ~と話していました。
例えば表紙に書いてある「TU DIEN」の文字。これは「辞典」の意味。
ベトナム語は「トゥディェン(TU DIEN)」
中国語は「cí diǎn ツーディェン(詞典)」
日本語は「ジテン(辞典)」。
ね?似てるでしょ?
他にもパラパラめくると、発音がそっくりなものが満載。そうやって関連づけて勉強できるのも同じアジア人の特権かな??
さてその時二人に、ベトナムで今話題の歌手の話を聴きました。
アメリカン・アイドルって知ってる?
そう、アイドルを視聴者投票で選ぶコンテスト番組なんですけど、今そのベトナム版、ベトナム・アイドルをやっていて、その最終選考に残っているうちの一人が彼女、Uyen Linhさん。
ベトナムの優秀な大学を卒業したばかりの彼女、彼女の素晴らしい歌唱力が話題で、ベトナムの国民的歌手、My Linhも高く評価したとか。
喫茶店や街角で、すでに彼女の歌がヘビーローテーションで流れているそうです。まだ優勝が決まっていないのに!ですよ!
今日がその決勝戦で、16歳の女の子と闘うそうですが、アイドルという面では相手の子の方がぴったりなんだそうですけど、もし負けても彼女は今後ベトナムの芸能界はもちろん、英語も堪能なので世界的に活躍していくのではないかと言われているそうです。
ベトナムではミーリンやホークィンフオンみたいに音大卒の歌手は多いけれど、普通の優秀な大学を出て歌手になる人は珍しいんだそうで、それも話題になっているのだとか。
すごいねぇ~楽しみ!